亚洲一级美女视频,最新国产一级特黄Av,最新精品国偷自产在线观看,亚洲电影小视频三

    <cite id="xgsqj"><listing id="xgsqj"></listing></cite>
  1. 海牙中國(guó)文化中心舉辦唐詩主題書畫展
    2018-05-18 13:28:09 來源: 新華網(wǎng)
    關(guān)注新華網(wǎng)
    微博
    Qzone
    評(píng)論
    圖集

      新華社海牙5月17日電 荷蘭海牙中國(guó)文化中心17日舉辦“意境——中國(guó)唐詩主題書畫展”,多位荷蘭漢學(xué)家、中國(guó)書畫家及兩國(guó)藝術(shù)愛好者在唐詩鑒賞研討會(huì)賞析經(jīng)典,在水墨畫工作坊體悟丹青,詩書畫一體的中國(guó)文化意境在荷蘭都市一角重現(xiàn)。

      文化中心展廳里懸掛著9位中國(guó)書畫家的30幅水墨畫,畫作詮釋的經(jīng)典唐詩附有荷蘭語譯文。荷蘭中文學(xué)校的學(xué)生用漢語、英語、荷蘭語聲情并茂地朗誦唐詩。來自江蘇省的舞蹈演員用舞蹈詮釋唐詩之美。

     ?。罚硽q的荷蘭漢學(xué)家伊維德說,19世紀(jì)以來,唐詩已越來越多地進(jìn)入英語、法語、德語甚至荷蘭語文化。世界各地愛好者創(chuàng)作了數(shù)量眾多、風(fēng)格各異的唐詩譯本?!皶r(shí)至今日,唐代詩人千年前寫就的詩歌依然廣受喜愛、給人啟迪。今日得見唐詩意境在中國(guó)書畫家筆下重現(xiàn),真是美好的享受。”

      伊維德曾任萊頓大學(xué)中國(guó)語言與文化系主任、哈佛大學(xué)費(fèi)正清研究中心主任。他關(guān)注中國(guó)詩歌、戲曲、小說、女性文學(xué)等領(lǐng)域,是將中國(guó)古代通俗文學(xué)作品譯為英文最多的西方學(xué)者,曾獲荷蘭“國(guó)家翻譯獎(jiǎng)”和中國(guó)“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。

      中國(guó)駐荷蘭使館文化處主任楊曉龍說,用丹青解讀唐詩,讓東西方見到彼此,這種心領(lǐng)神會(huì)的文化交流有著深遠(yuǎn)意義。

    +1
    【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 聶晨靜
    新聞評(píng)論
    加載更多
    埃及迎來齋月首日
    埃及迎來齋月首日
    大熊貓“瑛美”告別揚(yáng)州回家鄉(xiāng)四川
    大熊貓“瑛美”告別揚(yáng)州回家鄉(xiāng)四川
    初夏的九寨溝
    初夏的九寨溝
    貴陽:阿哈湖美景入畫來
    貴陽:阿哈湖美景入畫來

    ?
    010020030300000000000000011107651122853083